El verdadero Papillón que como judío errante llegó a Villanueva

En 1969 se publica en Francia un libro que contiene la historia de un prófugo de una isla cárcel en la Guayana francesa con el título Papillón. La primera versión en español salió en 1970.

Fue tal el éxito del relato que se vendieron dos millones de copias en lengua francesa, tres millones en Estados Unidos y catorce millones más de volúmenes en el resto del mundo para completar la fabulosa cifra de 21 millones de ejemplares legalmente vendidos sin incluir en esta cuenta las versiones piratas que circularon en la década de los años setenta.

Derivado de la acogida del libro se filmó una primera película ‘Papillón’ en 1973 que recaudó 54 millones de dólares. Una segunda producción cinematográfica titulada ‘Papillón: La gran fuga’ (disponible en Neflix) se estrenó hace un año (junio 1918), ha recaudado cuatro y medio millones de dólares americanos y ha registrado 7.550.000 visualizaciones en YouTube (internet) a mayo de este año.

Quien aparece como remitente de los textos “originales” al editor parisiense en 1968 para su eventual publicación es el aventurero francés-venezolano Henri Charriere. Los trece capítulos-cuadernos de ‘Papillón’ se tituló originalmente ‘Cuchillo de Palo’ en la publicación realizada previamente en Argentina (Ediciones América S.A.) por su auténtico y legal autor el judío rumano Jeróme Deschanel, que llegó a Villanueva – Magdalena en 1943 con el nombre de Carlos Schmucker y que la gente de ese municipio terminó por llamarlo genéricamente como el ‘Polaco’.

El primer capítulo parte de una condena injusta en un tribunal francés en 1931 de su auténtico y genuino autor; el penoso traslado al presidio en la Guyana francesa (cuadernos-capítulos 2); la inverosímil primera fuga trece años después (cuadernos-capítulos 3 y 4); la libertad en La Guajira, vuelta a la cárcel de Riohacha, Barranquilla, Santa Marta y la segunda fuga de la Isla del Diablo (cuadernos-capítulos 5- 11); el adiós al presidio y la llegada a Caracas a iniciar una vida en libertad en Venezuela (Cuadernos-capítulos 12 y 13).

De 1943 hasta 1958 el enigmático Polaco Schmucker llegó, se residenció, organizó familia, trabajó, hizo una fortuna en la coyuntura de la bonanza algodonera, se fue y dejó profundas huellas de su tragedia personal entre las dos guerras mundiales en Villanueva –Magdalena/Guajira. Siempre pensó y estuvo convencido que publicar su ‘Cuchillo de Palo’ en una nueva versión con otro título análogo a ‘Yo acuso’ (Emilio Zolá) era una reivindicación para su atormentada vida de judío perseguido por los antisemitas de la entreguerras que lo impulsó a llevar una doble vida hasta su muerte (1966).

La villanuevera-socióloga Cecilia Schmucker Bula en marzo de este año (2019) publicó una novela que tituló ‘El judío que escribió el primer Papillón’. En 251 páginas recupera la memoria del contexto social, económico, cultural y político de Villanueva en los años cuarenta, cincuenta y sesenta combinado la realidad y la ficción. En ése escenario ubica a Carlitos Schmucker a partir de 1943.

A partir de la página 39 (La cabeza del rompecabeza), la magister en Estudios Hispánicos y Literatura (Sorbone Nouvelle Paris 3) y Antropología Cultural (Universidad de Montreal), comienza a develar el plagio y fraude del impostor Henri Charriere con su libro ‘Papillón’ al apropiarse de los cuadernos (diarios) que escribió Carlos Schmucker para exorcizar su angustia existencial que siempre lo atormentó.

La ficción da paso a la realidad con lo escrito por el judío rumano nacido en Cernauti (Bucovina) desde la página 65 (Viejos papeles). Cecilia recibe el atado de legajos (cuadernos) de la polaca Elena de Lucca compañera de Carlitos Schmucker en Caracas y radicada en el barrio Chino de Barranquilla que la contactó una vez que este murió.

La primera estación del viacrucis de Jerome Deschanel (nombre Carlos Schmucker en Paris) es la condena a tres años de prisión en la Guayana francesa. Desde la página 90 hasta el final (251) se transcriben los textos del libro ‘Cuchillo de Palo’ que le regalaron sendos ejemplares Elena de Lucca y su compañero al oportunista Henri Charriere que luego publicó arrogándose su autoría con el título de ‘Papillón’.

La publicación (marzo 2019) de la doctorante en Antropología Cultural en la Universidad de Montreal y los lanzamientos de la novela en Barranquilla, Bogotá, Riohacha (10 de octubre 2019), Valledupar 11 de octubre 2019 y en Villanueva (domingo 14 de octubre 2019 a las 10 am en la Casa de la Cultura), reivindica y honra la vida y obra de ‘El judío que escribió el primer Papillón’.